Understand Chinese Nickname
大姨妈比你好
[dà yí mā bĭ nĭ hăo]
A rather humorous or playful username translating to 'Periods (or Auntie Flow) are better than you,' potentially using menstruation-related slang as part of an ongoing inside joke or expressing frustration.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
姨妈回潮
[yí mā huí cháo]
The literal translation of this phrase refers to menstruation Auntie Flow but presented as though ...
大姨妈很时尚
[dà yí mā hĕn shí shàng]
A playful and cheeky nickname translating to Aunties Period is in Style In a lighthearted way it makes ...
少年我专搞大姨妈
[shăo nián wŏ zhuān găo dà yí mā]
Using humorous slang referring to menstruation literally means period aunt it humorously implies ...
我大姨妈和我闹掰了
[wŏ dà yí mā hé wŏ nào bāi le]
Literally meaning my periods informal slang have broken up with me While amusing it actually talks ...
大姨妈的大姨妈来了
[dà yí mā de dà yí mā lái le]
A humorous or lighthearted expression for dealing with menstrual period troubles Big Aunts big ...
大姨妈你咋又来了
[dà yí mā nĭ ză yòu lái le]
In a playful tone this phrase translates to Here comes Auntie Flow again This is a lighthearted or ...
当时月经不听话流太多
[dāng shí yuè jīng bù tīng huà liú tài duō]
Again referring to menstruation using humorous language This time directly discussing heavy periods ...
大姨妈不要伤害她
[dà yí mā bù yào shāng hài tā]
In ChinaAunt Flowa euphemism for menstrual cramps often refers humorously to periods Thus this ...
大姨妈去哪儿
[dà yí mā qù nă ér]
This name uses humor to refer to period problems Aunt Flow Where Are You ? playfully ponders on the ...