Understand Chinese Nickname
当时月经不听话流太多
[dāng shí yuè jīng bù tīng huà liú tài duō]
Again referring to menstruation using humorous language. This time directly discussing heavy periods, expressing frustration and inconvenience about the situation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
来干了这碗大姨妈
[lái gān le zhè wăn dà yí mā]
A rather informal and colloquial way of referring to menstrual cramps or period woes This expression ...
少年我专搞大姨妈
[shăo nián wŏ zhuān găo dà yí mā]
Using humorous slang referring to menstruation literally means period aunt it humorously implies ...
少年替我来大姨妈可好
[shăo nián tì wŏ lái dà yí mā kĕ hăo]
This is an unusual and potentially humorous phrase where the user asks whether a young guy can help ...
我大姨妈和我闹掰了
[wŏ dà yí mā hé wŏ nào bāi le]
Literally meaning my periods informal slang have broken up with me While amusing it actually talks ...
大姨妈请你对我老婆温柔点
[dà yí mā qĭng nĭ duì wŏ lăo pó wēn róu diăn]
A humorous and colloquial request for period literally referring to an Aunt used euphemistically ...
当大姨妈遇上你时
[dāng dà yí mā yù shàng nĭ shí]
This name humorously references menstrual period referred euphemistically in Chinese culture ...
男厕所里伤不起大姨妈
[nán cè suŏ lĭ shāng bù qĭ dà yí mā]
In a humorous or ironic context this phrase contrasts a male setting with feminine physiology referring ...
大姨妈患者
[dà yí mā huàn zhĕ]
A casual way of saying someone experiencing menstruation often humorously used to refer to premenstrual ...
好想男人也来大姨妈
[hăo xiăng nán rén yĕ lái dà yí mā]
This humorous yet exasperated phrase translates as Wish Men Could Have Periods Too It reflects frustrations ...