Understand Chinese Nickname
大姨爸
[dà yí bà]
'Father-in-law on Mother's Side (Paternal Aunt’s Husband)' refers humorously to one’s mother's elder brother’s husband. In casual contexts, this term can be used playfully or for fun among family and friends.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
大姨夫管好你媳妇
[dà yí fū guăn hăo nĭ xí fù]
In a humorous context it can be interpreted as Uncle wifes brother advising another person to take ...
我是你妈的女婿
[wŏ shì nĭ mā de nǚ xù]
This phrase literally means I am your mothers soninlaw implying a joking or provocative tone The ...
阿姨我是你儿子的老婆叔叔我是你女儿的老公
[ā yí wŏ shì nĭ ér zi de lăo pó shū shū wŏ shì nĭ nǚ ér de lăo gōng]
This humorous or intentionally confusing statement implies family relationships in an amusing ...
他说他是我爸的女婿她说她是我妈的儿媳
[tā shuō tā shì wŏ bà de nǚ xù tā shuō tā shì wŏ mā de ér xí]
It translates to He said he was my fathers soninlaw she said she was my mothers daughterinlaw The sentence ...
你家姐夫你家嫂子
[nĭ jiā jiĕ fū nĭ jiā săo zi]
It humorously translates to Your BrotherinLaw Your SisterinLaw which seems less profound compared ...
小舅妈
[xiăo jiù mā]
A playful term often used humorously for a sisterinlaw younger brother ’ s wife It can also imply ...
我是你姥姥的女婿
[wŏ shì nĭ lăo lăo de nǚ xù]
I Am Your Grandma ’ s Soninlaw is likely used humorously or to playfully establish a fictional family ...
我是你大姨夫我是你大姨妈
[wŏ shì nĭ dà yí fū wŏ shì nĭ dà yí mā]
A comical username where it humorously says I am your elders husbandmarried to your relative uncleinlaw ...
大姨夫管好你家那位叫她别折磨我老婆了
[dà yí fū guăn hăo nĭ jiā nèi wèi jiào tā bié zhé mó wŏ lăo pó le]
This humorous username translates loosely to a call for one ’ s aunts husband to keep control of his ...