Understand Chinese Nickname
大概当初我未懂得顾忌
[dà gài dāng chū wŏ wèi dŏng dé gù jì]
This indicates regret for not being more considerate or cautious in a past situation, often implying youthful ignorance or impulsiveness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
少年年少不懂事
[shăo nián nián shăo bù dŏng shì]
This name suggests the naivety and impulsiveness during adolescence It implies a certain regret ...
年少无知太仓促
[nián shăo wú zhī tài cāng cù]
It reflects upon regret over past actions during youth when naive and inexperienced leading to rash ...
不能错过却偏偏错过
[bù néng cuò guò què piān piān cuò guò]
Expressing regret over situations where valuable chances were unintentionally missed even knowing ...
以为还小不该明白
[yĭ wéi hái xiăo bù gāi míng bái]
Expressing regret for certain things not comprehended during young days It suggests naivety in ...
怨只怨自己瞎了眼
[yuàn zhĭ yuàn zì jĭ xiā le yăn]
Regretting only because I was blind It means regret caused by a lack of insight or awareness ; perhaps ...
年少轻狂不知她
[nián shăo qīng kuáng bù zhī tā]
This expresses the impulsiveness and recklessness of youth without understanding someone significant ...
只怪当初太年轻
[zhĭ guài dāng chū tài nián qīng]
Indicates regret or blame toward past decisions made due to immaturity naivete or youth without ...
后悔更甚
[hòu huĭ gèng shèn]
Regret runs deeper Implies intense or profound regret over past actions or missed opportunities ...
抹除不掉的轻狂
[mŏ chú bù diào de qīng kuáng]
This suggests an impulsiveness that cannot be erased possibly referring to memories or youthful ...