-
疏情不还
[shū qíng bù hái]
Sparse Affection Not Returned suggests that affection becomes estranged over time It reflects ...
-
我离不开你
[wŏ lí bù kāi nĭ]
I Cant Leave You expresses strong dependence on another person This could indicate deep affection ...
-
爱你怎么能了
[ài nĭ zĕn me néng le]
Expresses difficulty in giving up or moving on from loving someone implying the depth of affection ...
-
我好像放不下你哎
[wŏ hăo xiàng fàng bù xià nĭ āi]
An expression of reluctance to give up on someone or something ; conveying a sense of lingering ...
-
我没她温柔所以你不爱我吗
[wŏ méi tā wēn róu suŏ yĭ nĭ bù ài wŏ ma]
Expressing insecurities this translates to wondering if the reason for someones affection shifting ...
-
我总是在你心外徘徊
[wŏ zŏng shì zài nĭ xīn wài pái huái]
Reflects feelings of exclusion longing to be closer to or accepted by someone whose affections remain ...
-
我不要别人的拥抱
[wŏ bù yào bié rén de yōng bào]
Conveys a reluctance for affection from others likely indicating an emotional withdrawal or need ...
-
我不想拥抱你
[wŏ bù xiăng yōng bào nĭ]
I Do Not Want To Embrace You expresses a momentary refusal to connect closely which might stem from ...
-
无因系
[wú yīn xì]
Causeless Attachment could express affection formed for someone or something seemingly without ...