Understand Chinese Nickname
从此我们互不联系
[cóng cĭ wŏ men hù bù lián xì]
Expresses moving forward into a phase of life where both parties no longer communicate. This might follow a breakup, end of friendship, or similar scenarios where ties were cut.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
丢了彼此
[diū le bĭ cĭ]
Lost Each Other Likely refers to past relationships where the two parties may have gone their separate ...
离了散了情走了
[lí le sàn le qíng zŏu le]
This can translate into After breakup feelings have vanished Essentially expressing that after ...
分手后不是朋友
[fēn shŏu hòu bù shì péng yŏu]
Post breakup there cannot exist friendship implying a definite end to all ties after a separation ...
终究还是分开
[zhōng jiū hái shì fēn kāi]
In The End Still Parted Ways suggests a story of a breakup despite initial hopes or attempts to stay ...
分手后做朋友
[fēn shŏu hòu zuò péng yŏu]
Translated as Friends after breakup this name suggests a wish or belief that a relationship can transition ...
淡了联系
[dàn le lián xì]
Fading Connection suggests diminishing communication or relationship becoming less intimate ...
关系会淡你会走
[guān xì huì dàn nĭ huì zŏu]
Suggests that relationships may fade over time and that the other person will eventually leave This ...
终于不相来往
[zhōng yú bù xiāng lái wăng]
It means eventually stopped communicating with each other Reflects a state of ending relationships ...
就别重逢
[jiù bié zhòng féng]
Don ’ t meet again Expresses a hope or decision for no future encounters after parting ways It could ...