Understand Chinese Nickname
此情可待已成殇
[cĭ qíng kĕ dài yĭ chéng shāng]
'Love Once Waited Has Now Turned into Sorrow' implies a past affection that has turned into regret or pain. It speaks of a once hoped-for love turning bitter over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
当被爱成悲哀
[dāng bèi ài chéng bēi āi]
When being loved turns into sorrow This expresses that despite receiving love there remains an underlying ...
爱恋早已停
[ài liàn zăo yĭ tíng]
The romance has already come to a stop It signifies lost or faded affection A sense of sorrow lingers ...
现在是爱以后是碍
[xiàn zài shì ài yĭ hòu shì ài]
Meaning Love Now and Hindrance Later it expresses a bitter truth that once passionate love could ...
也曾遇见爱情
[yĕ céng yù jiàn ài qíng]
Once Met Love reflects a sentiment of a previous encounter with love that may no longer exist or a romantic ...
曾说心里人
[céng shuō xīn lĭ rén]
Once Said Love refers to someone who was once considered close and beloved but may no longer be It evokes ...
当爱己成殇
[dāng ài jĭ chéng shāng]
When Love Turns to Pain signifies sorrowful feeling due to past relationship indicating one is reminiscing ...
我们的爱情被时间没收了
[wŏ men de ài qíng bèi shí jiān méi shōu le]
Expresses a bittersweet sentiment that love has been taken away by the passing of time a heartache ...
爱情来过
[ài qíng lái guò]
Love once came signifying a nostalgic remembrance of past love experiences It suggests the passage ...
时间有了爱情走了
[shí jiān yŏu le ài qíng zŏu le]
It translates as time came but love left This signifies feelings of sorrow because when the time for ...