Understand Chinese Nickname
初见红了脸再见红了眼
[chū jiàn hóng le liăn zài jiàn hóng le yăn]
'Blushing at first meeting and teary-eyed at reunion' symbolizing a strong emotional connection with someone over time, usually associated with romantic or meaningful friendships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
再遇红了脸
[zài yù hóng le liăn]
Translating to Blushing Upon Meeting Again this expresses shyness and excitement felt during reunions ...
初遇红了脸再遇红了眼
[chū yù hóng le liăn zài yù hóng le yăn]
Chu Yu Hong Le Lian Zai Yu Hong Le Yan could be interpreted as Blushing at First Meet and Tears Well up ...
初见红了脸离别红了眼
[chū jiàn hóng le liăn lí bié hóng le yăn]
This name reflects emotions felt during first meetings and farewells “ Blushing at first meeting ...
初见红着脸再见红着眼
[chū jiàn hóng zhe liăn zài jiàn hóng zhe yăn]
Describes blushing with shyness at first meeting then tearing up during subsequent meetings ; ...
脸红心热
[liăn hóng xīn rè]
A vivid expression of blushing with an excited or nervous heart ; perhaps indicating that the person ...
见面红了脸
[jiàn miàn hóng le liăn]
Means blushing when seeing someone facetoface It often refers to shy or embarrassing situations ...
初见红脸再见红眼
[chū jiàn hóng liăn zài jiàn hóng yăn]
Blushing at First Sight and Meeting Again With Red Eyes This phrase paints a scene where blushing ...
红着眼红着脸
[hóng zhe yăn hóng zhe liăn]
It conveys the feeling of blushing and crying at the same time indicating a situation filled with ...
红脸初见红眼离别
[hóng liăn chū jiàn hóng yăn lí bié]
First Encounter with Blushing Face Parting with Red Eyes This portrays emotional scenes like an ...