Understand Chinese Nickname
初见红着脸再见红着眼
[chū jiàn hóng zhe liăn zài jiàn hóng zhe yăn]
Describes blushing with shyness at first meeting, then tearing up during subsequent meetings; it shows the intensity and complexity of emotional development between people.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
始于脸红
[shĭ yú liăn hóng]
It literally means start with blushing suggesting that an initial meeting or relationship was accompanied ...
红了脸蛋
[hóng le liăn dàn]
Blushing Cheeks indicates feeling shy bashful or embarrassed It ’ s a description of someone ’ ...
再遇红了脸
[zài yù hóng le liăn]
Translating to Blushing Upon Meeting Again this expresses shyness and excitement felt during reunions ...
面红耳赤
[miàn hóng ĕr chì]
Expressing the physical reactions to embarrassment or strong emotions leading to a blushing face ...
初见红了脸再见红了眼
[chū jiàn hóng le liăn zài jiàn hóng le yăn]
Blushing at first meeting and tearyeyed at reunion symbolizing a strong emotional connection with ...
初见红了脸
[chū jiàn hóng le liăn]
Translating to blushing at first meeting this username captures that flustered and shy feeling ...
忍不住红了脸
[rĕn bù zhù hóng le liăn]
Cant help blushing A vivid description of bashfulness or shyness it usually refers to people who ...
脸红心热
[liăn hóng xīn rè]
A vivid expression of blushing with an excited or nervous heart ; perhaps indicating that the person ...
见面红了脸
[jiàn miàn hóng le liăn]
Means blushing when seeing someone facetoface It often refers to shy or embarrassing situations ...