-
承诺只是用来听的
[chéng nuò zhĭ shì yòng lái tīng de]
Promises are just meant to be heard Reflecting on past disappointments this phrase shows skepticism ...
-
你所有承诺都太脆弱
[nĭ suŏ yŏu chéng nuò dōu tài cuì ruò]
All Your Promises Are Too Fragile expresses disappointment or loss caused by unfulfilled promises ...
-
所謂的承諾
[suŏ wèi de chéng nuò]
This phrase means Socalled promises implying that the promises being referred to are insincere ...
-
承诺算不算扯淡
[chéng nuò suàn bù suàn chĕ dàn]
Is a Promise Just Nonsense expresses doubt or disillusionment with promises reflecting a cynical ...
-
承诺都太脆弱
[chéng nuò dōu tài cuì ruò]
Promises Are Too Fragile suggests a belief that promises can easily be broken This name reflects ...
-
你的承诺如此不堪一击
[nĭ de chéng nuò rú cĭ bù kān yī jī]
Your Promise is So Fragile expresses the feeling that the promises given by someone are not reliable ...
-
诺言只是一句话
[nuò yán zhĭ shì yī jù huà]
The phrase A promise is just words reflects cynicism toward promises possibly due to past disappointments ...
-
难以承受的诺言
[nán yĭ chéng shòu de nuò yán]
A Promise Too Heavy to Bear means promises or vows which put tremendous burdens on people leading ...
-
你的承诺好脆弱
[nĭ de chéng nuò hăo cuì ruò]
This name means Your Promise Is So Fragile It expresses disappointment and sadness over someone ...