Understand Chinese Nickname
难以承受的诺言
[nán yĭ chéng shòu de nuò yán]
"A Promise Too Heavy to Bear" means promises or vows which put tremendous burdens on people, leading to unease and distress, indicating unfulfillable or hard-to-achieve commitments.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
无以言表的誓言
[wú yĭ yán biăo de shì yán]
A vow too profound to be expressed encapsulates an extremely deep meaningful pledge that transcends ...
诺言给的很沉重
[nuò yán jĭ de hĕn chén zhòng]
Promises are depicted as heavy and solemn This name suggests a view that making a promise bears great ...
承诺太冷心太热
[chéng nuò tài lĕng xīn tài rè]
Directly translated it says that promises are too cold but hearts are too passionate This indicates ...
承诺都太脆弱
[chéng nuò dōu tài cuì ruò]
Promises Are Too Fragile suggests a belief that promises can easily be broken This name reflects ...
太多承诺
[tài duō chéng nuò]
Means too many promises often referring to a scenario where numerous promises have been made some ...
承诺腻耳
[chéng nuò nì ĕr]
Promises Too Sweet Annoying implies promises made can feel overwhelming or cloying maybe indicating ...
承诺过多
[chéng nuò guò duō]
Too many promises implies that someone made excessive commitments which could be perceived as overpromising ...
办不到的承诺是枷锁
[bàn bù dào de chéng nuò shì jiā suŏ]
An unfulfillable promise is portrayed here as a kind of heavy shackles implying burdens and regrets ...
承诺太脆弱
[chéng nuò tài cuì ruò]
This phrase Promise too fragile conveys the belief that promises made often lack solid foundation ...