Understand Chinese Nickname
承诺过久
[chéng nuò guò jiŭ]
This can be translated as 'promised too long ago'. It conveys a sense of disappointment or the realization that promises made long ago may never come true, hinting at a prolonged wait for fulfillment or resolution.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过期的承诺
[guò qī de chéng nuò]
Expired Promise : This name implies that promises made in the past are no longer valid or meaningful ...
承诺就几分钟而已
[chéng nuò jiù jĭ fēn zhōng ér yĭ]
This suggests promises only last for a few minutes implying cynicism about people making promises ...
等不到你说的地老天荒
[dĕng bù dào nĭ shuō de dì lăo tiān huāng]
等不到你说的地老天荒 means waiting until the end of time for what you have promised There may be ...
你曾向我许诺要爱我永久
[nĭ céng xiàng wŏ xŭ nuò yào ài wŏ yŏng jiŭ]
Translates as You once promised to love me forever Reflecting on past commitments this can convey ...
承诺过期不候
[chéng nuò guò qī bù hòu]
Translated to A promise has expired and it cannot be waited any longer This may refer to someone being ...
当初的誓言如今的逝言
[dāng chū de shì yán rú jīn de shì yán]
Translating directly as Promises then become lost words now It signifies unfulfilled pledges turning ...
昔年约
[xī nián yuē]
Which means A Promise Made Long Ago The user seems to reminisce about old commitments or oaths that ...
承诺太脆弱
[chéng nuò tài cuì ruò]
This phrase Promise too fragile conveys the belief that promises made often lack solid foundation ...
说好的一辈子阿
[shuō hăo de yī bèi zi ā]
Translates as We promised forever Often used to express regret when promises are not kept It carries ...