Understand Chinese Nickname
承诺被时间掩埋
[chéng nuò bèi shí jiān yăn mái]
This implies unfulfilled promises that have faded with time. The commitments made once become forgotten or lost as time progresses.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过期诺言
[guò qī nuò yán]
It refers to promises that were made in the past but havent been kept These broken or obsolete pledges ...
承诺已随风散去
[chéng nuò yĭ suí fēng sàn qù]
Promises have scattered with the wind This refers to past assurances now vanished and no longer relevant ...
承诺最终被时间瓦解一空
[chéng nuò zuì zhōng bèi shí jiān wă jiĕ yī kōng]
Ultimately promises unravel over time ; this implies disillusionment with promises that do not ...
承诺已沉落
[chéng nuò yĭ chén luò]
The promise has already sunk meaning past commitments or dreams have faded and ...
承诺终会过期
[chéng nuò zhōng huì guò qī]
This suggests that all promises have a shelflife and dont last forever It conveys skepticism towards ...
未做完的承诺
[wèi zuò wán de chéng nuò]
Unfulfilled Promises This refers to commitments that remain uncompleted symbolizing lost dreams ...
承诺了沉没了
[chéng nuò le chén méi le]
This means Promised and Then Silent It evokes a scenario where there were commitments made but these ...
诺言敌不过时间
[nuò yán dí bù guò shí jiān]
Promises can ’ t withstand time which means that no matter how many commitments are made between ...
时间冲淡了我们的承诺
[shí jiān chōng dàn le wŏ men de chéng nuò]
Means Time fades our promises suggesting that as time goes by even sincere commitments may change ...