Understand Chinese Nickname
曾经的我好傻
[céng jīng de wŏ hăo shă]
This can be translated as 'I used to be so foolish', expressing regret about past actions or thoughts that the person now sees as misguided or naive.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾妄言
[céng wàng yán]
Translated directly as once said foolishly this username may suggest a past where the person was ...
是我太傻
[shì wŏ tài shă]
Simply translating to I Was Too Foolish this conveys selfreflection and possibly regret over actions ...
是我太傻太天真
[shì wŏ tài shă tài tiān zhēn]
Translated as I was too foolish and naive This expresses regret or selfdeprecation recognizing ...
不是你太笨而是我太天真
[bù shì nĭ tài bèn ér shì wŏ tài tiān zhēn]
This translates to Its not that youre too foolish but that I was too naive expressing selfreflection ...
我总是那么傻
[wŏ zŏng shì nèi me shă]
Im always so foolish a somewhat selfdeprecating statement acknowledging past regrets or mistakes ...
毕竟我傻
[bì jìng wŏ shă]
This translates as After all Im foolish acknowledging personal shortcomings or making light of ...
原来我够傻
[yuán lái wŏ gòu shă]
I Was Foolish Enough expresses a moment of realization often with regret The person acknowledges ...
只是我太傻
[zhĭ shì wŏ tài shă]
只是我太傻 translates into I was just too foolish It reflects on past actions with selfblame and ...
怪我太傻喽
[guài wŏ tài shă lou]
Expresses a selfadmonition for being too foolish which can imply regret for past behavior or decisions ...