Understand Chinese Nickname
只是我太傻
[zhĭ shì wŏ tài shă]
'只是我太傻' translates into 'I was just too foolish'. It reflects on past actions with self-blame and regrets, expressing remorse for naivety, especially possibly after losing something valuable due to one's own mistakes.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
是我太傻
[shì wŏ tài shă]
Simply translating to I Was Too Foolish this conveys selfreflection and possibly regret over actions ...
怪我太蠢
[guài wŏ tài chŭn]
Translated as Blame me for being too stupid it reflects an act of selfcriticism showing humility ...
是我太傻太天真
[shì wŏ tài shă tài tiān zhēn]
Translated as I was too foolish and naive This expresses regret or selfdeprecation recognizing ...
不是你太笨而是我太天真
[bù shì nĭ tài bèn ér shì wŏ tài tiān zhēn]
This translates to Its not that youre too foolish but that I was too naive expressing selfreflection ...
曾经的我好傻
[céng jīng de wŏ hăo shă]
This can be translated as I used to be so foolish expressing regret about past actions or thoughts ...
我总是那么傻
[wŏ zŏng shì nèi me shă]
Im always so foolish a somewhat selfdeprecating statement acknowledging past regrets or mistakes ...
自己好傻
[zì jĭ hăo shă]
Means I am so foolish myself It conveys selfblame regret about ones actions or realization of one ...
毕竟我傻
[bì jìng wŏ shă]
This translates as After all Im foolish acknowledging personal shortcomings or making light of ...
自己太傻
[zì jĭ tài shă]
自己太傻 translating literally to Too Foolish Oneself is rather straightforwardly used by those ...