Understand Chinese Nickname
不要相信承诺
[bù yào xiāng xìn chéng nuò]
This means 'do not trust promises', warning others against taking assurances too seriously, indicating skepticism about reliability or faithfulness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
誓言不轻信谎言不枉听
[shì yán bù qīng xìn huăng yán bù wăng tīng]
Do Not Easily Trust Oaths or Listen to Falsehoods reflects skepticism towards promises or vows This ...
你的承诺我竟没有怀疑过
[nĭ de chéng nuò wŏ jìng méi yŏu huái yí guò]
I Never Doubt Your Promises implies blind trust or loyalty towards someone perhaps reflecting disappointment ...
不该相信诺言
[bù gāi xiāng xìn nuò yán]
Should not have believed the promise indicates regret over placing trust in a promise that wasn ’ ...
承诺证明没把握
[chéng nuò zhèng míng méi bă wò]
Promises are uncertain It reflects skepticism about trustworthiness of commitments implying ...
也许我不该相信承诺
[yĕ xŭ wŏ bù gāi xiāng xìn chéng nuò]
Meaning Perhaps I should not have Trusted Promises ; reflecting doubts on past decisions concerning ...
别信承诺
[bié xìn chéng nuò]
Translating directly to Do not believe in promises It implies cynicism regarding trustworthiness ...
别承诺
[bié chéng nuò]
Dont Make Promises Suggests skepticism or wariness towards making promises often indicating past ...
你给的承诺谁能信
[nĭ jĭ de chéng nuò shéi néng xìn]
Promises You Made Who Can Believe Them ?: Expresses skepticism towards unfulfilled promises ...
别说承诺
[bié shuō chéng nuò]
Dont Talk About Promises can suggest past disappointments or disillusionment with promises It ...