Understand Chinese Nickname
不要分手
[bù yào fēn shŏu]
Do not break up. It reflects that someone wants to preserve a relationship, maybe being afraid or not ready for a breakup, often appears when two people in a relationship face emotional issues.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分手以后还爱你
[fēn shŏu yĭ hòu hái ài nĭ]
It expresses that even after a breakup love for the expartner still persists It reflects unresolved ...
分手后不经意间还是会犯贱
[fēn shŏu hòu bù jīng yì jiān hái shì huì fàn jiàn]
It refers to having moments of weakness and craving after a breakup indicating a complicated and ...
我们能不能不分手
[wŏ men néng bù néng bù fēn shŏu]
Can we not break up ? It indicates a wish for a lasting relationship suggesting sadness or disappointment ...
分手就分手我何时怕了
[fēn shŏu jiù fēn shŏu wŏ hé shí pà le]
It delivers a feeling of indifference towards breakups saying that breaking up does not make them ...
分手不一定泪流
[fēn shŏu bù yī dìng lèi liú]
Expresses the sentiment that breakups do not always lead to tears The implication is that one can ...
你怎么舍得说分手
[nĭ zĕn me shè dé shuō fēn shŏu]
An expression of disbelief and sadness regarding the end of a relationship It expresses difficulty ...
可不可以不分手
[kĕ bù kĕ yĭ bù fēn shŏu]
This translates to Can We Not Break Up ? It represents yearning for continuity in a relationship ...
爱你很累但不想分手
[ài nĭ hĕn lĕi dàn bù xiăng fēn shŏu]
Loving you is tiring but I dont want to break up reflects a complex relationship dynamic where one ...
那句分手我不会念
[nèi jù fēn shŏu wŏ bù huì niàn]
This implies that the person is not able to say breakup It reflects someone who struggles with the ...