Understand Chinese Nickname
不是你的握的再紧也没有用
[bù shì nĭ de wò de zài jĭn yĕ méi yŏu yòng]
Translating to 'No matter how tightly I hold something not yours, it’s useless,' it emphasizes letting go of what doesn’t belong, implying acceptance of fate or reality.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
得不到不想要
[dé bù dào bù xiăng yào]
Translated into if I cant get it I dont want it echoing the mentality of valuing things less when unattainable ...
放弃那场不属于我的
[fàng qì nèi chăng bù shŭ yú wŏ de]
Abandoning what doesn ’ t belong to me Indicating letting go of something opportunities people ...
能不能别放手
[néng bù néng bié fàng shŏu]
Translating as Can you not let go this indicates longing for holding onto or preserving something ...
不属于你的东西别留了
[bù shŭ yú nĭ de dōng xī bié liú le]
It translates to Dont keep what doesnt belong to you This shows a lettinggo attitude when facing relationships ...
顺其自然其实就是无能为力
[shùn qí zì rán qí shí jiù shì wú néng wéi lì]
Translating as Letting It Happen Naturally is Actually Powerlessness It indicates the idea of accepting ...
我不想放手却发现抓不住你
[wŏ bù xiăng fàng shŏu què fā xiàn zhuā bù zhù nĭ]
Translating to I don ’ t want to let go only then to find I cant even hold onto you this name evokes feelings ...
挤不进别人的世界就别挤了
[jĭ bù jìn bié rén de shì jiè jiù bié jĭ le]
Translated as If You Cant Fit Into Someones World Don ’ t Try Anymore This advises acceptance and ...
放不下是活该
[fàng bù xià shì huó gāi]
Translating to not being able to let go is what you deserve It carries a selfcritical tone expressing ...
留不住就别留要走就别回头
[liú bù zhù jiù bié liú yào zŏu jiù bié huí tóu]
Translating to dont try to keep what cannot be kept ; once someone decides to leave let them go It suggests ...