Understand Chinese Nickname
不配与你长相厮守
[bù pèi yŭ nĭ zhăng xiāng sī shŏu]
Means 'I don't deserve to be in a long-lasting relationship with you'. Expresses a self-perception of unworthiness concerning intimacy or staying together with someone special.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
不配情深
[bù pèi qíng shēn]
It means unworthy of deep affection expressing a selfdeprecating sentiment that the person doesnt ...
说爱你我没资格
[shuō ài nĭ wŏ méi zī gé]
This means I dont deserve to say I love you The individual might believe themselves not good enough ...
我知道我不配让你爱我
[wŏ zhī dào wŏ bù pèi ràng nĭ ài wŏ]
I know I do not deserve to be loved by you An expression of unworthiness often used in a context of feeling ...
亲爱的我们不配做夫妻
[qīn ài de wŏ men bù pèi zuò fū qī]
Translated as Dear we dont deserve to be a couple this phrase expresses humility guilt or mismatched ...
不配拥有你
[bù pèi yōng yŏu nĭ]
It translates as I do not deserve to have you Often expressing deep feelings of unworthiness regarding ...
你不配拥有我
[nĭ bù pèi yōng yŏu wŏ]
It translates to You Don ’ t Deserve Me This could be used to express dissatisfaction with another ...
我深知配不上你
[wŏ shēn zhī pèi bù shàng nĭ]
The phrase I deeply know I dont deserve you indicates strong feelings of unworthiness in comparison ...
活该我犯贱爱上你
[huó gāi wŏ fàn jiàn ài shàng nĭ]
A somewhat selfdeprecating phrase meaning I deserve it for loving you humblysubmissively It suggests ...
我深知自己不配被你深爱
[wŏ shēn zhī zì jĭ bù pèi bèi nĭ shēn ài]
I deeply understand that I do not deserve to be loved so much by you This reveals a sense of unworthiness ...