Understand Chinese Nickname
不能身居你心是我不好
[bù néng shēn jū nĭ xīn shì wŏ bù hăo]
'If I Cannot Dwell In Your Heart It Is My Fault' shows a feeling of personal failure, implying the pain of being unable to become someone else's priority or significant person
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
住不到你的心里我能怪谁
[zhù bù dào nĭ de xīn lĭ wŏ néng guài shéi]
If I cannot live in your heart whose fault should I blame ? It represents someone who feels hurt by ...
住不进你心我怪谁
[zhù bù jìn nĭ xīn wŏ guài shéi]
I Blame Nobody if I Cannot Live in Your Heart represents a helpless emotion in relationships If the ...
是我过于犯贱阻碍你幸福
[shì wŏ guò yú fàn jiàn zŭ ài nĭ xìng fú]
Its My Fault for Getting in the Way of Your Happiness is selfblame for interfering in someone ’ s happiness ...
留不住你的心是我的错
[liú bù zhù nĭ de xīn shì wŏ de cuò]
My Fault for Not Being Able to Keep You This signifies personal feelings of blame or inadequacy when ...
只怪自己長不出伱愛的樣子
[zhĭ guài zì jĭ cháng bù chū nĭ ài de yàng zi]
It translates to : Blaming oneself only because cannot become someone you love Expresses regret ...
是我没能
[shì wŏ méi néng]
It expresses selfreflection and regret over something unfulfilled due to ones own reasons It means ...
怪我留不住你
[guài wŏ liú bù zhù nĭ]
This phrase means Blame me for not being able to keep you It expresses regret and a sense of powerlessness ...
怪我不够完美不得你心
[guài wŏ bù gòu wán mĕi bù dé nĭ xīn]
Translates to Blame Me for Not Being Perfect and Not Gaining Your Heart This expresses selfblame ...
我住不进你的心里我怪谁
[wŏ zhù bù jìn nĭ de xīn lĭ wŏ guài shéi]
If I cannot live in your heart whom should I blame This reflects on unreciprocated feelings or the ...