-
逐风
[zhú fēng]
Chasing the Wind implies pursuing something elusive and impossible to grasp It conveys a sense of ...
-
捕风人
[bŭ fēng rén]
The Wind Catcher It implies a person who seeks fleeting or unattainable things much like trying to ...
-
握住风
[wò zhù fēng]
Catching the Wind Wind is often hard to catch but here it suggests seizing fleeting opportunities ...
-
无缘彼风
[wú yuán bĭ fēng]
This name metaphorically suggests no connection with that distant wind Wind is often associated ...
-
揽不住风
[lăn bù zhù fēng]
It means ‘ unable to catch or hold onto the wind ’ suggesting something fleeting or untouchable ...
-
却像风
[què xiàng fēng]
Yet like the wind captures an essence of freedom transience and intangibility perhaps expressing ...
-
手中握风
[shŏu zhōng wò fēng]
Holding Wind in Hands symbolizes capturing something intangible or fleeting ; wind being impossible ...
-
抓住风
[zhuā zhù fēng]
Capturing wind sounds impossible since wind is intangible implying a kind of yearning and pursuing ...
-
海风难追
[hăi fēng nán zhuī]
Translates to sea breeze is hard to catch It uses the concept of trying to hold onto a sea breeze symbolizing ...