-
逐风
[zhú fēng]
Chasing the Wind implies pursuing something elusive and impossible to grasp It conveys a sense of ...
-
捧着风
[pĕng zhe fēng]
Literally holding the wind it suggests someone who cherishes fleeting or intangible things symbolizing ...
-
寻风
[xún fēng]
Meaning search for wind this suggests a pursuit of the elusive or fleeting It conveys an adventurous ...
-
捧着风的少女
[pĕng zhe fēng de shăo nǚ]
Means a girl holding wind This metaphorical phrase may symbolize someone fleeting delicate yet ...
-
娶风
[qŭ fēng]
Marrying the Wind implies a romantic or idealistic pursuit of something elusive and unreachable ...
-
挽风挽浪
[wăn fēng wăn làng]
Describes someone trying to hold onto the wind and waves symbolizing an effort to grasp fleeting ...
-
风奴
[fēng nú]
Means wind servant A romantic expression which might mean serving whimsically or unpredictably ...
-
揽不住风
[lăn bù zhù fēng]
It means ‘ unable to catch or hold onto the wind ’ suggesting something fleeting or untouchable ...
-
捕风者口袋
[bŭ fēng zhĕ kŏu dài]
It translates to the pockets of the wind catcher Wind is intangible and catching it impossible ; ...