-
铁打的少年有颗软弱的心
[tiĕ dă de shăo nián yŏu kē ruăn ruò de xīn]
It portrays the image of a strongwilled young individual unyielding like iron but with tender and ...
-
菇凉你铁石心肠坚强吗
[gū liáng nĭ tiĕ shí xīn cháng jiān qiáng ma]
Here ‘ iron heart ’ describes a hard almost emotionless state of being but also refers to the girls ...
-
心不坚强却在逞强
[xīn bù jiān qiáng què zài chĕng qiáng]
Means Heart Isnt Strong but Acts Tough It describes someone who pretends to be tough on the outside ...
-
薄弱多情
[bó ruò duō qíng]
Fragile but emotionally intense expresses a sensitive person who is emotionally delicate but deeply ...
-
汉子外表玻璃心
[hàn zi wài biăo bō lí xīn]
This name translates to A tough exterior with a glass heart It suggests a person who appears strong ...
-
心脆易碎
[xīn cuì yì suì]
Fragile Heart expresses the person feeling emotionally vulnerable or easily hurt suggesting an ...
-
心炼成铁
[xīn liàn chéng tiĕ]
Heart tempered into iron implies an exceptionally strong and unyielding heart It suggests someone ...
-
如同玻璃般易碎的心
[rú tóng bō lí bān yì suì de xīn]
A heart as fragile as glass : Implies sensitivity vulnerability often expressing an emotional ...
-
心似玻璃嘎嘣
[xīn sì bō lí gā bēng]
This name means A heart fragile like glass It implies that the persons emotions or mental state are ...