Understand Chinese Nickname
心不坚强却在逞强
[xīn bù jiān qiáng què zài chĕng qiáng]
Means 'Heart Isn't Strong but Acts Tough.' It describes someone who pretends to be tough on the outside but is actually vulnerable inside.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
坚强不是心变硬是泪在打转
[jiān qiáng bù shì xīn biàn yìng shì lèi zài dă zhuăn]
Strength isn ’ t a hardened heart but tears fighting to stay inside This profound name implies toughness ...
我心硬朗
[wŏ xīn yìng lăng]
Directly translated this means My heart is hard This implies mental toughness or resilience in facing ...
我心硬
[wŏ xīn yìng]
My heart is hard On the surface it appears to say someone is tough emotionally numb or stoic maybe as ...
我万般坚强你伤不了我
[wŏ wàn bān jiān qiáng nĭ shāng bù le wŏ]
Means Try as you may you can not hurt my hardened heart A tough exterior unafraid of pain Sometimes ...
逞强经过
[chĕng qiáng jīng guò]
Which literally means acting tough while passing by implies pretending to be tough when in fact feeling ...
玻璃心钢铁人
[bō lí xīn gāng tiĕ rén]
A person with a fragile heart like glass but also as tough as iron It describes inner conflict between ...
汉子外表玻璃心
[hàn zi wài biăo bō lí xīn]
This name translates to A tough exterior with a glass heart It suggests a person who appears strong ...
心本来就狠软阿
[xīn bĕn lái jiù hĕn ruăn ā]
It means Heart is originally hard cold yet soft referring to someone who appears tough on the outside ...
人心有多硬
[rén xīn yŏu duō yìng]
This phrase means How hard the human heart is symbolizing people can be tough even indifferent Sometimes ...