-
冷性凉薄花
[lĕng xìng liáng bó huā]
Coldnatured flower It signifies someone who has a cold personality or distant temperament yet still ...
-
忽冷忽热So易碎
[hū lĕng hū rè so yì suì]
Translates to Cold one moment hot another so fragile This indicates someone who feels their emotions ...
-
心如玻璃凉易碎
[xīn rú bō lí liáng yì suì]
The name can be translated into Heart As Cold And Fragile As Glass This expresses a fragile mental ...
-
l冷眸樱花泪
[l lĕng móu yīng huā lèi]
This can be translated as Cold eyes with cherry blossom tears It portrays someone who might appear ...
-
水很凉
[shuĭ hĕn liáng]
Water Very Cold Simple but expressive it conveys an immediate sensory impression Depending on context ...
-
冷心似玻璃
[lĕng xīn sì bō lí]
Heart as cold as glass represents someone who appears emotionally distant or detached yet fragile ...
-
花凉薄
[huā liáng bó]
Meaning Chilly Blossoms this name combines the beauty of flowers with a sense of cold or indifference ...
-
玻璃亦心凉成夏飘逸心碎我成心
[bō lí yì xīn liáng chéng xià piāo yì xīn suì wŏ chéng xīn]
Translating roughly into Just like glass is cold in summer ; brokenhearted but done intentionally ...
-
Flowers心寒
[flowers xīn hán]
Combining English with Chinese it reads as Flowers Cold Heart It describes someone who may outwardly ...