Understand Chinese Nickname
薄荷微凉凉彻我心
[bó hé wēi liáng liáng chè wŏ xīn]
Peppermint brings slight coolness that reaches my heart, suggesting that the cool feeling of peppermint has deeply affected one's emotional state, making one's heart cool off or feel comforted
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
薄荷凉人心
[bó hé liáng rén xīn]
Peppermint cooling hearts describes something refreshing or comforting that soothes emotional ...
薄荷心脏纯天凉
[bó hé xīn zàng chún tiān liáng]
Literally Peppermint heart purely cool It poetically describes someone with a cool and calm interior ...
薄荷凉了心
[bó hé liáng le xīn]
Mint cools the heart Peppermint is metaphorically used here to suggest that the speaker feels a chilling ...
薄荷它凉了心
[bó hé tā liáng le xīn]
Peppermint has Chilled the Heart a poetic way to describe a situation where someone feels emotionally ...
薄荷在凉不过我心
[bó hé zài liáng bù guò wŏ xīn]
Peppermint is cool but not as cool as my heart This name suggests that even though peppermint brings ...
你如薄荷让我心凉
[nĭ rú bó hé ràng wŏ xīn liáng]
It suggests a cooling refreshing effect of a person on them similar to peppermint but carries emotional ...
薄荷心yi凉
[bó hé xīn yi liáng]
MintHeart Feeling Cool brings to mind the fresh cool sensation associated with mint which here seems ...
薄荷衬于你心凉
[bó hé chèn yú nĭ xīn liáng]
Peppermint accentuates your cold heart reflects disappointment in someone whose heart has grown ...
薄荷凉莪吢
[bó hé liáng é qìn]
Possibly referring to the cool minty flavor of peppermint or just the general cooling effect adding ...