-
不念旧情
[bù niàn jiù qíng]
No Attachment to Past Affection expresses the attitude of not being bound by old emotions or past ...
-
忘他情
[wàng tā qíng]
This translates to Forgetting Other Affection suggesting letting go of someones love or emotional ...
-
只是我还放不开
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi]
It implies lingering attachment and reluctance to let go perhaps from a past relationship or some ...
-
劳资不是念旧情的人
[láo zī bù shì niàn jiù qíng de rén]
Translated as I ’ m not one who clings to past affection ’ indicating someone who claims to have moved ...
-
劳资不是念旧的人
[láo zī bù shì niàn jiù de rén]
I ’ m not someone who dwells on the past It reflects an attitude of moving forward rather than holding ...
-
别用旧时光挽留爱人
[bié yòng jiù shí guāng wăn liú ài rén]
Dont hold on to lovers with memories from the past This suggests letting go of old attachments and ...
-
旧人旧情不怀念
[jiù rén jiù qíng bù huái niàn]
This means Do not miss old people and old affections expressing a philosophy about moving forward ...
-
不忘情深不念旧怀
[bù wàng qíng shēn bù niàn jiù huái]
Never forgetting the deep feelings but not clinging to past affection This indicates that while ...
-
别留眷念
[bié liú juàn niàn]
Translates to Do not have lingering affection meaning one should not hold onto past memories or relationships ...