Understand Chinese Nickname
忘他情
[wàng tā qíng]
This translates to 'Forgetting Other Affection', suggesting letting go of someone's love or emotional attachment to others, showing a desire to move on from past relationships or feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
淡忘旳情
[dàn wàng dì qíng]
Means The affection were trying to let go referring to some love memories someone intends or wishes ...
告诉自己要忘了他
[gào sù zì jĭ yào wàng le tā]
This expresses a heartache or desire to let go of someone It implies a determination or reminder to ...
忘掉牵挂着你的自己
[wàng diào qiān guà zhe nĭ de zì jĭ]
This implies a feeling of needing to forget about someone who misses them or cares about them It could ...
释怀一些不能释怀的感情遗忘一段不能遗忘的爱情
[shì huái yī xiē bù néng shì huái de găn qíng yí wàng yī duàn bù néng yí wàng de ài qíng]
Letting go of some feelings that are hard to let go and forgetting a love that is impossible to forget ...
遗忘这段情
[yí wàng zhè duàn qíng]
Forget This Love refers to a wish to let go of past romantic memories or emotional ties It signifies ...
对你恋恋不舍对你依依不舍
[duì nĭ liàn liàn bù shè duì nĭ yī yī bù shè]
Longingly Reluctant To Let You Go conveys deep affection towards someone expressing reluctance ...
我会忘了你
[wŏ huì wàng le nĭ]
Ill Forget You suggests determination to end a relationship with a person and move on but more often ...
忘了眷恋
[wàng le juàn liàn]
This refers to forgetting lingering attachment or affection It conveys letting go of fond memories ...
忘了你不缺你爱
[wàng le nĭ bù quē nĭ ài]
Expresses the concept that forgetting a certain someone doesn ’ t mean there was a lack of affection ...