Understand Chinese Nickname
别拥抱会刺痛
[bié yōng bào huì cì tòng]
Translated as 'Don't hug or it will hurt'. It metaphorically refers to the vulnerability of emotions where close connections could bring pain or heartbreak.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
难免心痛
[nán miăn xīn tòng]
Literally translated to “ Its hard not to feel heartache ” it conveys emotional vulnerability ...
别伤我心
[bié shāng wŏ xīn]
Translating directly to Dont Break My Heart it conveys vulnerability and a plea for emotional protection ...
每次仰着不让它掉可它不听
[mĕi cì yăng zhe bù ràng tā diào kĕ tā bù tīng]
Translated literally it would mean each time looking up without letting it fall but it doesnt listen ...
依偎的痛
[yī wēi de tòng]
A metaphorical way of expressing the emotional pain even when being close physically or emotionally ...
别松开抱紧我
[bié sōng kāi bào jĭn wŏ]
Directly translating to Don ’ t loosen your embrace on me the phrase conveys desperation or a deep ...
别碰我心它会疼
[bié pèng wŏ xīn tā huì téng]
A rather poignant name translating roughly to Dont Touch My Heart For It Hurts conveying fragility ...
感情刀一把
[găn qíng dāo yī bă]
A metaphor for emotional pain where loverelationships can be compared to a doubleedged sword that ...
抓紧别放
[zhuā jĭn bié fàng]
Translating as grab tight and dont let go it expresses a strong emotional attachment or desire to ...
别哭这个词太惹泪
[bié kū zhè gè cí tài rĕ lèi]
Translating it roughly into English gives Dont cry because the word itself provokes tears emphasizing ...