Understand Chinese Nickname
别太酸我会弃
[bié tài suān wŏ huì qì]
In Chinese internet slang, '酸' (suan, sour/jealous) refers to feeling envious. The user is playfully warning others not to be too jealous or sarcastic; otherwise, they will be ignored.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
分外眼红
[fēn wài yăn hóng]
In Chinese this expression usually describes jealousy 分外 more than usual plus 眼红 red eye which ...
终于眼红
[zhōng yú yăn hóng]
Zhong Yu Yan Hong translates to Finally jealous or Eventually envious This name may suggest feelings ...
吃味吃醋
[chī wèi chī cù]
This internet name 吃味吃醋 in Chinese translates roughly to becoming jealous or petty It represents ...
争妒
[zhēng dù]
This Chinese online name 争妒 directly translates as envy or jealousy It conveys the concept of someone ...
醋意难闻
[cù yì nán wén]
Translated as envy tastes sour In traditional Chinese context this phrase is often applied lightheartedly ...
吃醋时最明显的告白
[chī cù shí zuì míng xiăn de gào bái]
In Chinese culture 吃醋 means to be jealous This net name suggests that being jealous is a way of showing ...
妒妇
[dù fù]
The term 妒妇 refers to a jealous woman or wife In Chinese culture it can be used to describe someone ...
鼻子请你不要酸
[bí zi qĭng nĭ bù yào suān]
This username expresses a person trying to stop themselves from becoming emotional or upset The ...
妒女
[dù nǚ]
妒女 directly translates to Jealous Girl It may indicate that the person often feels envy or jealousy ...