-
分外眼红
[fēn wài yăn hóng]
In Chinese this expression usually describes jealousy 分外 more than usual plus 眼红 red eye which ...
-
常羡久妒
[cháng xiàn jiŭ dù]
Chang Xian Jiu Du signifies often envy long envy Such a username exposes the inner struggles of constantly ...
-
吃味吃醋
[chī wèi chī cù]
This internet name 吃味吃醋 in Chinese translates roughly to becoming jealous or petty It represents ...
-
争妒
[zhēng dù]
This Chinese online name 争妒 directly translates as envy or jealousy It conveys the concept of someone ...
-
吃醋时最明显的告白
[chī cù shí zuì míng xiăn de gào bái]
In Chinese culture 吃醋 means to be jealous This net name suggests that being jealous is a way of showing ...
-
别太酸我会弃
[bié tài suān wŏ huì qì]
In Chinese internet slang 酸 suan sourjealous refers to feeling envious The user is playfully warning ...
-
总招人嫉妒
[zŏng zhāo rén jí dù]
Zong Zhao Ren Ji Du meaning Always Inviting Jealousy highlights someone who constantly receives ...
-
几度眼红
[jĭ dù yăn hóng]
Ji Du Yan Hong can be explained as Several times envy struck This signifies frequent envy over some ...
-
流泪吃醋
[liú lèi chī cù]
Liu Lei Chi Cu translates into crying while being jealous describing feeling envious or sad possibly ...