别说爱我你做不到
[bié shuō ài wŏ nĭ zuò bù dào]
The name translates as 'don't say you love me if you cannot achieve it' which shows wariness towards professions of love. It implies either distrust in promises about love because they’re seen as unreachable or impossible, or personal awareness that others should not make commitments lightly that they may struggle fulfilling. Reflects cautiousness or protective mentality after hurt.