-
请别说爱我
[qĭng bié shuō ài wŏ]
Directly translated it means please dont say you love me This reflects a person possibly desiring ...
-
你别太爱我
[nĭ bié tài ài wŏ]
Translates literally to dont love me too much expressing an almost plea Could be because they believe ...
-
甭爱我
[béng ài wŏ]
Do not love me An uncommon expression implying refusal or unwillingness to accept anothers love ...
-
别说爱我了
[bié shuō ài wŏ le]
Translating to Don ’ t say you love me anymore this signifies a desire to end false affection or dishonest ...
-
别把爱我挂嘴边
[bié bă ài wŏ guà zuĭ biān]
It translates to ‘ don ’ t just say you love me ’ implying dissatisfaction with superficial expressions ...
-
别对我说你还爱
[bié duì wŏ shuō nĭ hái ài]
Translated as ‘ Dont tell me you still love me ’ this phrase expresses resistance to false promises ...
-
别说不爱
[bié shuō bù ài]
Translates to dont say you do not love which could express yearning for or affirmation of love It carries ...
-
说爱你不配
[shuō ài nĭ bù pèi]
Translates as to say I love you is not worthy This reflects feelings of unworthiness or selfdoubt ...
-
别再勉强的说爱我
[bié zài miăn qiáng de shuō ài wŏ]
It translates as Dont force yourself to say you love me This expresses desire for genuine affection ...