-
别伤我的心
[bié shāng wŏ de xīn]
Dont Break My Heart directly expresses the desire not to be hurt It indicates emotional vulnerability ...
-
别怕我伤心
[bié pà wŏ shāng xīn]
Dont fear hurting me It suggests bravado or emotional resilience but could also hide a vulnerability ...
-
受伤找你哭
[shòu shāng zhăo nĭ kū]
Crying To You When I Get Hurt portrays vulnerability seeking comfort and support during tough times ...
-
任凭我哭
[rèn píng wŏ kū]
Let Me Cry It reflects vulnerability asking for permission or understanding to express ones sorrow ...
-
心软治病情深致命
[xīn ruăn zhì bìng qíng shēn zhì mìng]
This phrase conveys how vulnerability being softhearted can heal the mind but warns that it could ...
-
不爱我就别伤害我
[bù ài wŏ jiù bié shāng hài wŏ]
Expressing vulnerability and pleading with someone not to cause emotional harm if they no longer ...
-
别在伤我了
[bié zài shāng wŏ le]
Dont hurt me anymore expressing the desire to end painful experiences or emotional harm It shows ...
-
别让我一人哭泣
[bié ràng wŏ yī rén kū qì]
Translating as Don ’ t leave me to cry alone it shows vulnerability seeking for understanding and ...
-
不要刺激我的小心脏
[bù yào cì jī wŏ de xiăo xīn zàng]
Dont Stir Up My Heart Delicate Heart : Conveys having sensitive feelings which could easily be hurt ...