-
别伤我的心
[bié shāng wŏ de xīn]
Dont Break My Heart directly expresses the desire not to be hurt It indicates emotional vulnerability ...
-
我不会靠的太近让你来伤害
[wŏ bù huì kào de tài jìn ràng nĭ lái shāng hài]
This phrase could be understood as I wont get too close so you cannot hurt me expressing caution and ...
-
别走心会痛
[bié zŏu xīn huì tòng]
Dont leave ; my heart hurts directly expresses emotional vulnerability It speaks to feelings of ...
-
别伤我已经很痛
[bié shāng wŏ yĭ jīng hĕn tòng]
It means dont hurt me I am already hurting deeply This phrase conveys vulnerability and pain The user ...
-
别碰我的心那里疼
[bié pèng wŏ de xīn nèi lĭ téng]
It translates to Dont touch my heart ; it hurts expressing emotional pain or vulnerability from ...
-
走了就别再次伤害我
[zŏu le jiù bié zài cì shāng hài wŏ]
Once youre gone dont hurt me again This reflects a plea or sentiment to someone who has left that they ...
-
不要让我为你流泪
[bù yào ràng wŏ wéi nĭ liú lèi]
Dont make me cry for you It conveys vulnerability and a plea not to be hurt by someone wishing that person ...
-
别再离开了
[bié zài lí kāi le]
Which stands for dont leave me anymore Expressing longing for stability and desire for those significant ...
-
别让我心碎
[bié ràng wŏ xīn suì]
Dont Break My Heart : Expressing vulnerability and the wish not to be emotionally hurt often used ...