Understand Chinese Nickname
别亲手毁了自己
[bié qīn shŏu huĭ le zì jĭ]
Directly translates to 'Don't ruin yourself'. It conveys a warning against self-destructive actions or tendencies, urging for caution and care in personal choices and behavior.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别没事找事乱发神经
[bié méi shì zhăo shì luàn fā shén jīng]
This translates loosely into dont create trouble needlessly conveying a message warning against ...
别让自己太委屈
[bié ràng zì jĭ tài wĕi qū]
The meaning is dont let yourself suffer too much or dont put up with more than you should It reflects ...
别打扰了别人又作贱了自己
[bié dă răo le bié rén yòu zuò jiàn le zì jĭ]
It translates to Dont disturb others and belittle yourself which suggests a reminder or warning ...
那谁别作践自己好么我心疼
[nèi shéi bié zuò jiàn zì jĭ hăo me wŏ xīn téng]
Loosely translated as Don ’ t you ruin yourself ? My heart aches This conveys concern for someone ...
别自作自受自己创造伤悲
[bié zì zuò zì shòu zì jĭ chuàng zào shāng bēi]
Translates to Dont Create Suffering for Yourself and signifies an admonition not to engage in selfdestructive ...
伤不起你就别玩
[shāng bù qĭ nĭ jiù bié wán]
Translates loosely to dont mess around if you can ’ t handle getting hurt It serves as a cautionary ...
别逞能
[bié chĕng néng]
Translates as dont show off your ability It expresses a reminder or a selfnote not to overestimate ...
别和自己过意不去
[bié hé zì jĭ guò yì bù qù]
Translated as dont be too hard on yourself Its typically meant as reassurance reminding oneself ...
别让生活输给了心情
[bié ràng shēng huó shū jĭ le xīn qíng]
Translated as dont let a bad mood ruin your day it serves as advice or encouragement either for oneself ...