Understand Chinese Nickname
别和自己过意不去
[bié hé zì jĭ guò yì bù qù]
Translated as 'don't be too hard on yourself.', It's typically meant as reassurance, reminding oneself or another to take things lightly and care for one's own feelings.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
别硬撑着
[bié yìng chēng zhe]
This phrase means dont force yourself With its compassionate meaning it serves not only as an appeal ...
谁都别把自己看太重
[shéi dōu bié bă zì jĭ kàn tài zhòng]
Translated directly it means ‘ Don ’ t think too highly of yourself ’ It reflects humility a reminder ...
叫你别硬撑
[jiào nĭ bié yìng chēng]
Translated as Telling You Not to Bear It Alone expresses the care for someone who tends to tough things ...
别太勉强
[bié tài miăn qiáng]
Dont Push Yourself Too Hard represents an attitude that its okay to not always be at your best or meet ...
别太刻薄
[bié tài kè bó]
Don ’ t Be Too Harsh An encouragement to be kinder expressing advice to others or as selfmotivation ...
不要太虐
[bù yào tài nüè]
Loosely translated as Dont be too cruel expressing either to oneself not to overthink or inflict ...
我会好好照顾自己
[wŏ huì hăo hăo zhào gù zì jĭ]
It means I will take good care of myself reflecting selfreliance independence and possibly sending ...
自个儿要心疼自个儿
[zì gè ér yào xīn téng zì gè ér]
Translates as ‘ Take care of yourself ’ It conveys an encouraging sentiment urging the user to prioritize ...
不要硬撑
[bù yào yìng chēng]
Translated as Dont keep holding yourself up urging one to acknowledge their limitations instead ...