-
难拥友
[nán yōng yŏu]
Hardly Embrace Friendship expresses difficulty in maintaining close personal friendships or ...
-
难为朋友
[nán wéi péng yŏu]
Hardly treating someone as a friend implies either keeping a distance from making new friends or ...
-
难为友
[nán wéi yŏu]
Difficult to be friends It might express the sadness or resignation of not being able to become friends ...
-
做不回朋友
[zuò bù huí péng yŏu]
Can Never Be Friends Again shows a regretful end to friendship It may imply there was some past relationship ...
-
朋友永远比情人走的更远
[péng yŏu yŏng yuăn bĭ qíng rén zŏu de gèng yuăn]
This suggests that friends often have more lasting and profound relationships than lovers It implies ...
-
无权拥友
[wú quán yōng yŏu]
Powerless to Have Friends This expresses the sorrow or frustration of being unable to have meaningful ...
-
未遇挚友
[wèi yù zhì yŏu]
It translates to Havent Met Close Friends Yet This reflects the longing for deep and meaningful friendships ...
-
做不成朋友
[zuò bù chéng péng yŏu]
Cant be friends suggests the impossibility or unwillingness to establish friendship with someone ...
-
变不成老友
[biàn bù chéng lăo yŏu]
The phrase Unable to become old friends indicates disappointment about relationships that have ...