Understand Chinese Nickname
被你伤是我活该
[bèi nĭ shāng shì wŏ huó gāi]
It’s my fault for getting hurt by you. Expresses guilt or regret about allowing oneself to be harmed, possibly indicating low self-esteem or a tendency towards self-blame.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
伤心了你特么活该
[shāng xīn le nĭ tè me huó gāi]
Its your fault if you get hurt uses a more aggressive tone showing someones irritation or frustration ...
何必作践了自己
[hé bì zuò jiàn le zì jĭ]
Why harm oneself ? It reflects a feeling of selfdisappointment or regret over mistreatment of ...
何必咎由自取
[hé bì jiù yóu zì qŭ]
Why blame yourself needlessly ? It reflects upon avoiding selfinflicted remorse or regret advocating ...
只怪我没抓紧你
[zhĭ guài wŏ méi zhuā jĭn nĭ]
I blame myself for not holding on to you It expresses selfblame and regret over not maintaining a closer ...
都是我不好
[dōu shì wŏ bù hăo]
Means Its all my fault Often expressing remorse guilt or taking responsibility for something that ...
因为你伤了我
[yīn wéi nĭ shāng le wŏ]
You Hurt Me points directly to emotional pain attributed specifically by someone else ’ s actions ...
怪我没长出你爱的模样
[guài wŏ méi zhăng chū nĭ ài de mó yàng]
Blame me for not growing into what you like : expresses regret or guilt about not becoming the kind ...
我怪我自己
[wŏ guài wŏ zì jĭ]
Means I blame myself It reflects on feelings of selfguilt and remorse for possibly past actions or ...
我活该被你伤害
[wŏ huó gāi bèi nĭ shāng hài]
I deserved to be hurt by you conveys the painful notion that one believes they should suffer harm from ...