Understand Chinese Nickname
悲欢入酒浅斟
[bēi huān rù jiŭ qiăn zhēn]
'Pouring Sorrows and Joys into a Gentle Toast' reflects someone who blends their happiness and sorrows through modest drinking sessions, implying a bittersweet contemplation of life.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
哭酒细酌
[kū jiŭ xì zhuó]
This phrase can be understood as savoring wine and tears implying a situation where someone drinks ...
饮泪装欢
[yĭn lèi zhuāng huān]
Drink Tears and Pretend Happiness reflects a deeply emotional state where one hides their pain or ...
举杯吞泪
[jŭ bēi tūn lèi]
Raising a Glass to Swallow Tears implies someone who drinks while trying to suppress their sorrow ...
清酌再付
[qīng zhuó zài fù]
With a meaning close to Another Toast with Clear Wine it depicts an attitude of repeating joy or comfort ...
品一樽清酒叹一世凄凉
[pĭn yī zūn qīng jiŭ tàn yī shì qī liáng]
Loosely translated it means Sipping a cup of clear wine and sighing about a lifetime of sorrow This ...
咽泪装欢涩酒入喉
[yān lèi zhuāng huān sè jiŭ rù hóu]
咽泪装欢涩酒入喉 poetically describes swallowing tears while feigning happiness ; bitter wine ...
杯盏冷暖
[bēi zhăn lĕng nuăn]
Reflects on the changing emotions experienced during toasts from heated celebrations warm cups ...
欢饮泪酒
[huān yĭn lèi jiŭ]
The phrase suggests drinking with happiness mingled with tears indicating moments of joy intertwined ...
几杯愁绪
[jĭ bēi chóu xù]
This implies drowning sorrows with several cups of drink It depicts the act of trying to ease or forget ...