- 
                愿来世奉还
                [yuàn lái shì fèng hái]
                
                                        This means wishing to repay someone in the next life Its often used when someone deeply appreciates ...
                
             
                        - 
                报之以桃
                [bào zhī yĭ táo]
                
                                        Taken from an ancient Chinese saying this phrase means repaying kindness with greater kindness ...
                
             
                        - 
                感谢你曾给我的光荣我要为你深深的鞠躬
                [găn xiè nĭ céng jĭ wŏ de guāng róng wŏ yào wéi nĭ shēn shēn de jū gōng]
                
                                        Expresses gratitude towards someone for the honor theyve given promising a deep bow as a token of ...
                
             
                        - 
                报答你
                [bào dá nĭ]
                
                                        Repaying You shows gratitude and desire to return kindnesses received It can imply dedication towards ...
                
             
                        - 
                归来还情
                [guī lái hái qíng]
                
                                        Returning Favor : Means returning kindnesses received or fulfilling ones obligations or duties ...
                
             
                        - 
                还人情
                [hái rén qíng]
                
                                        Return Favors means repaying kindnesses received from others This implies an acknowledgment of ...
                
             
                        - 
                谢谢成全
                [xiè xiè chéng quán]
                
                                        Thanks for Making It Happen : This user likely wants to convey gratitude towards someone who has ...
                
             
                        - 
                舍得赠我也欢喜
                [shè dé zèng wŏ yĕ huān xĭ]
                
                                        This username expressing a sentiment derived from Chinese culture and poetry roughly translates ...
                
             
                        - 
                这世上最大的感恩是不辜负
                [zhè shì shàng zuì dà de găn ēn shì bù gū fù]
                
                                        The greatest gratitude in this world is not letting down The phrase carries an idea of living up to ...