-
相爱必相碍
[xiāng ài bì xiāng ài]
Meaning love always comes with hindrance The name conveys a philosophical outlook on love emphasizing ...
-
爱人啊碍人啊
[ài rén a ài rén a]
Interpreted as Love hurts love hinders it speaks to the pain and complications that love sometimes ...
-
爱人终究还是碍人
[ài rén zhōng jiū hái shì ài rén]
Love Ends Up Being an Obstacle It conveys the feeling of how love can eventually become problematic ...
-
因为爱你所以碍你
[yīn wéi ài nĭ suŏ yĭ ài nĭ]
Love You Therefore Hinders You shows how the love for someone could cause difficulties for that person ...
-
爱成碍
[ài chéng ài]
Love Turns into Hindrance suggests a situation where love causes more trouble or complications ...
-
久碍人心
[jiŭ ài rén xīn]
It can be interpreted as ‘ Longtime Hindrance to the Heart ’ symbolizing a lingering or longlasting ...
-
妨心
[fáng xīn]
It can mean hindering one ’ s heart signifying a feeling or situation preventing emotional ...
-
爱情碍情
[ài qíng ài qíng]
Translating directly as Love hinders love this suggests an irony or contradiction where the feeling ...
-
爱爱爱碍人心
[ài ài ài ài rén xīn]
Love Love Love Hinders the Heart : Emphasizes how much love sometimes becomes an obstacle to clarity ...