Understand Chinese Nickname
爱止于背叛和不忠
[ài zhĭ yú bèi pàn hé bù zhōng]
Love ends in betrayal and disloyalty, expressing the idea that once betrayal happens in a relationship, love also reaches its end.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情意终成恨
[qíng yì zhōng chéng hèn]
Love Ends in Hatred depicts the transformation of deep affection into bitter resentment It suggests ...
撕碎情书
[sī suì qíng shū]
The action suggests ending love dramatically through the destruction of love letters indicating ...
爱情剧终
[ài qíng jù zhōng]
Love Is Ended Just like movies or TV dramas have a conclusion this expresses that love has come to an ...
深情换来背叛薄情总是难忘
[shēn qíng huàn lái bèi pàn bó qíng zŏng shì nán wàng]
Means Sincere love ends up betrayed and its hard to forget those shallowhearted persons Deep feelings ...
深爱必亡
[shēn ài bì wáng]
True love leads to destruction This reflects a belief that deep and sincere love ultimately ends ...
结束那撕心裂肺的爱情
[jié shù nèi sī xīn liè fèi de ài qíng]
End That HeartWrenching Love reflects a desire to let go of a very painful or difficult love relationship ...
结束的爱情
[jié shù de ài qíng]
Love has come to an end This signifies heartache after experiencing a broken relationship emphasizing ...
爱止于背叛欺骗不忠
[ài zhĭ yú bèi pàn qī piàn bù zhōng]
Love ends with betrayal lies and infidelity This username expresses feelings of heartache due to ...
爱止步于欺骗背叛不忠
[ài zhĭ bù yú qī piàn bèi pàn bù zhōng]
This phrase Love stops at deceit betrayal and infidelity speaks about how love cannot survive betrayal ...