Understand Chinese Nickname
爱意已走请滚
[ài yì yĭ zŏu qĭng gŭn]
'The love is gone, so please leave.' This indicates an emotion after love fades, requesting the person to leave without any lingering affection remaining.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
腻了不爱了你可以滚了
[nì le bù ài le nĭ kĕ yĭ gŭn le]
Tired and No Longer Love You So Go Away This conveys dissatisfaction emotional detachment and a direct ...
你说没有爱情就请放开手
[nĭ shuō méi yŏu ài qíng jiù qĭng fàng kāi shŏu]
If there is no love then please let go Expresses the desire or determination to end a hopeless relationship ...
轻写淡描爱走了
[qīng xiĕ dàn miáo ài zŏu le]
With faint strokes love has gone Describes a lighthearted portrayal of fading love indicating acceptance ...
温存已尽
[wēn cún yĭ jĭn]
This name suggests that warmth and affection are completely gone It conveys a feeling of exhaustion ...
当爱走远
[dāng ài zŏu yuăn]
When Love Walks Away : A direct reference to the painful realization that once vibrant love has faded ...
让你离开
[ràng nĭ lí kāi]
This can be translated as Let You Leave expressing a painful or reluctant acceptance of parting ways ...
熄灭了的爱情
[xī miè le de ài qíng]
Extinguished Love Expresses that a previous relationship or intense feeling of love is gone forever ...
爱已枯萎情已逝去
[ài yĭ kū wĕi qíng yĭ shì qù]
Love Has Withered Affection Is Gone Portrays feelings of sadness and resignation when a oncevibrant ...
爱人已经远走
[ài rén yĭ jīng yuăn zŏu]
Indicates a loss or end of a romantic relationship It suggests that someone who was once beloved has ...