Understand Chinese Nickname
爱人已经远走
[ài rén yĭ jīng yuăn zŏu]
Indicates a loss or end of a romantic relationship. It suggests that someone who was once beloved has departed, leaving the user to cope with the sadness of this absence.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
被爱脱离
[bèi ài tuō lí]
Love has departed It expresses the sadness and pain of love leaving or no longer being present It can ...
带着你的温柔从我眼前消失
[dài zhe nĭ de wēn róu cóng wŏ yăn qián xiāo shī]
Disappearing from my sight with your gentleness signifies sadness from the departure of someone ...
分失多了
[fēn shī duō le]
It could mean that one experienced losses or partings too much and is thus expressing melancholy ...
我有个爱人叫离别
[wŏ yŏu gè ài rén jiào lí bié]
Means I have a lover named departurefarewell It poetically conveys themes of loss and transient ...
谁人离
[shéi rén lí]
Meaning who has departed it captures the sense of loss due to someones departure possibly reflecting ...
恋人离
[liàn rén lí]
This means Lover leaving reflecting a sense of sorrow or sadness over the departure of a beloved It ...
爱人离开
[ài rén lí kāi]
Beloved has left This reflects sadness over a significant other departing or ending the relationship ...
别时忧伤
[bié shí yōu shāng]
Farewell sorrow suggests a sadness related to partings This could pertain to loss or significant ...
离人已去
[lí rén yĭ qù]
It translates as the departed lover is gone It reflects sadness about the departure or permanent ...