Understand Chinese Nickname
爱已入骨无法去除
[ài yĭ rù gú wú fă qù chú]
Translates as 'Love has entered the bone, impossible to remove.' This phrase signifies an unshakable and deeply ingrained love, one that has become inseparable from the person’s very essence or identity.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
刻骨铭心那段爱刻骨铭心那段情
[kè gú míng xīn nèi duàn ài kè gú míng xīn nèi duàn qíng]
Translated to English as that love and that feeling are engraved on bone It refers to unforgettable ...
爱你骨头也不放过
[ài nĭ gú tóu yĕ bù fàng guò]
Translates into I wont let go of you not even to the bone if I love you The phrase reflects an intensity ...
触莫不到的爱
[chù mò bù dào de ài]
Translated into English this would be Unreachable Untouchable Love This signifies longing for ...
入骨爱人
[rù gú ài rén]
This deep romantic term literally translates as “ Love that pierces the bone ” and signifies an ...
你的爱戒不掉忘不掉
[nĭ de ài jiè bù diào wàng bù diào]
This translates to Your love cannot be removed or forgotten indicating an unshakable bond or obsession ...
去之不掉爱之入骨
[qù zhī bù diào ài zhī rù gú]
It means love goes deep into bone which cannot be taken away or forgotten This phrase expresses that ...
相思如鲠在喉
[xiāng sī rú gĕng zài hóu]
This name translates to Unrequited love is like a fish bone in the throat It refers to deep longing ...
刻骨铭心的爱
[kè gú míng xīn de ài]
Love that is indelibly imprinted on the bone This phrase expresses the depth and intensity of love ...
忘不掉爱不完
[wàng bù diào ài bù wán]
Translated as Unforgettable and incompletable love This phrase captures endless enduring love ...