Understand Chinese Nickname
爱你骨头也不放过
[ài nĭ gú tóu yĕ bù fàng guò]
Translates into 'I won't let go of you not even to the bone if I love you'. The phrase reflects an intensity of affection - so deep that loving would reach the bones, leaving no room or reason for separation.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不够你
[ài bù gòu nĭ]
Translates to I Cannot Love You Enough It expresses deep and unending love implying no amount of affection ...
爱已入骨无法去除
[ài yĭ rù gú wú fă qù chú]
Translates as Love has entered the bone impossible to remove This phrase signifies an unshakable ...
爱你不可失
[ài nĭ bù kĕ shī]
This means I love you and cannot let you go It implies an intense irreplaceable love for a specific ...
太愛你了愛得放不下了
[tài ài nĭ le ài dé fàng bù xià le]
Translated as I love you too much cant let go this name expresses deep love and attachment towards ...
只是我还放不开对你的爱
[zhĭ shì wŏ hái fàng bù kāi duì nĭ de ài]
Translated as I just cant let go of my love for you it reveals unrequited love reluctance to let go of ...
放不下便默默的爱着
[fàng bù xià biàn mò mò de ài zhe]
This phrase translates to If you cant let go then love silently It reflects deep affection or love ...
懂我别跑爱我别走
[dŏng wŏ bié păo ài wŏ bié zŏu]
This phrase appeals for understanding and affection It translates to if you understand me please ...
爱你爱的太深导致我放不下你
[ài nĭ ài de tài shēn dăo zhì wŏ fàng bù xià nĭ]
Translates to I loved you so deeply that I cannot let go This phrase speaks of an intense love or affection ...
别乱想我不会舍得离开
[bié luàn xiăng wŏ bù huì shè dé lí kāi]
This phrase translates as dont misunderstand me I cant bear to leave This indicates deep affection ...