Understand Chinese Nickname
爱我怎样不又怎样
[ài wŏ zĕn yàng bù yòu zĕn yàng]
It translates roughly to: 'love me or not,' expressing an indifferent attitude towards whether someone is loved or unloved by others; it shows nonchalance toward affection.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱不爱我你都无所谓
[ài bù ài wŏ nĭ dōu wú suŏ wèi]
This translates into ‘ Whether you love me or not I do not care ’ expressing apathy towards others ...
爱与不爱就是多一个字而已
[ài yŭ bù ài jiù shì duō yī gè zì ér yĭ]
Expresses that loving or not loving only depends on whether an additional character or statement ...
我对你的爱平平淡淡淡得
[wŏ duì nĭ de ài píng píng dàn dàn dàn dé]
My Love For You Is So Indifferent and Mild conveys a casual attitude toward affection Rather than ...
你在乎我不爱我
[nĭ zài hū wŏ bù ài wŏ]
Translates into You care about me but dont love me showing mixed feelings towards someones attention ...
不爱何妨
[bù ài hé fáng]
Roughly translated what if not being loved expresses carefree towards affection or acceptance ...
爱你不是真心
[ài nĭ bù shì zhēn xīn]
Loving you is not wholeheartedsincere signifies insincere affection It expresses disingenuous ...
不爱你不爱我
[bù ài nĭ bù ài wŏ]
Directly translated as neither loving you nor loving me It expresses someone ’ s indifference towards ...
随便你爱不爱我
[suí biàn nĭ ài bù ài wŏ]
A nonchalant expression translated to Whatever whether you love me or not It signifies indifference ...
无所谓爱与不爱
[wú suŏ wèi ài yŭ bù ài]
Indifferent to love or no love this phrase expresses a carefree and nonchalant attitude towards ...