Understand Chinese Nickname
爱不爱我你都无所谓
[ài bù ài wŏ nĭ dōu wú suŏ wèi]
This translates into ‘Whether you love me or not, I do not care’, expressing apathy towards others’ love/feelings toward oneself; may be interpreted as nonchalance regarding romance/attention.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
爱我怎样不又怎样
[ài wŏ zĕn yàng bù yòu zĕn yàng]
It translates roughly to : love me or not expressing an indifferent attitude towards whether someone ...
管你深情似海
[guăn nĭ shēn qíng sì hăi]
This suggests indifference towards others despite knowing their deep affection as expressed by ...
你在乎我不爱我
[nĭ zài hū wŏ bù ài wŏ]
Translates into You care about me but dont love me showing mixed feelings towards someones attention ...
其实你爱不爱都可以
[qí shí nĭ ài bù ài dōu kĕ yĭ]
The phrase It ’ s okay whether you love me or not captures indifference towards love and being nondemanding ...
不爱你不爱我
[bù ài nĭ bù ài wŏ]
Directly translated as neither loving you nor loving me It expresses someone ’ s indifference towards ...
无所谓爱与不爱
[wú suŏ wèi ài yŭ bù ài]
Indifferent to love or no love this phrase expresses a carefree and nonchalant attitude towards ...
别说你不在乎别说你不爱我
[bié shuō nĭ bù zài hū bié shuō nĭ bù ài wŏ]
Translating to Don ’ t say you don ’ t care ; Don ’ t say you don ’ t love me indicating someone demanding ...
相爱与我无关
[xiāng ài yŭ wŏ wú guān]
Translation : Love Does Not Concern Me This could express indifference or disinterest towards ...
爱不爱真的不重要
[ài bù ài zhēn de bù zhòng yào]
Conveying whether you love me or not doesnt really matter this suggests a nonchalant attitude towards ...