-
喜欢你不是一时兴趣
[xĭ huān nĭ bù shì yī shí xīng qù]
Expresses the depth and constancy of affection The person wants to convey that their feelings run ...
-
请爱我
[qĭng ài wŏ]
Please love me expresses a straightforward and earnest plea for affection The person likely desires ...
-
爱不矫情
[ài bù jiăo qíng]
Love Without Being Sentimental suggests a pragmatic or realistic approach to love and relationships ...
-
有情无爱
[yŏu qíng wú ài]
Having affection without love reflects a situation where one person is filled with care and tenderness ...
-
深情不如久伴厚爱无需多言
[shēn qíng bù rú jiŭ bàn hòu ài wú xū duō yán]
Expressing a philosophy that deep affections and true love require less showoff and more companionship ...
-
爱你没法躲
[ài nĭ méi fă duŏ]
Meaning I love you and cannot avoid it this implies deep affection which cannot be ignored possibly ...
-
我要的爱不是谁的怜悯
[wŏ yào de ài bù shì shéi de lián mĭn]
The love I want is not out of pity This suggests that the person desires genuine sincere affection ...
-
不多不少爱我就好
[bù duō bù shăo ài wŏ jiù hăo]
Not too much not too little just love me It reflects a desire for simple and genuine affection without ...
-
只是喜欢少了爱
[zhĭ shì xĭ huān shăo le ài]
Suggests affection minus deeper sentiments : merely liking without the profound aspect of love ...